No exact translation found for الاشتراك التجريبي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الاشتراك التجريبي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Now march, and after an hour you can relax with some hand-shaved hot cocoa and a trial subscription to Martha Stewart Living.
    والآن سيروا ، وبعد ساعة يمكنكم الإستراحة بشرب حليب الشوكولاة واشتراك تجريبي في مجلة (ليفنغ) لـ(مارثا ستوارت)
  • I've been making money enrolling in drug trials.
    وكنتُ أكسب النقود عبر اشتراكي في برنامج تجريبي دوائي
  • Pilot tests are currently being performed with the substantive departments under the direction of the Information Technology Services Division.
    ويجري حاليا تنفيذ اختبارات تجريبية بالاشتراك مع الإدارات الفنية تحت إشراف شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
  • Five organizations had volunteered to participate in a pilot study to test the new approaches and, to date, the results had been encouraging.
    وقد تطوعت خمس منظمات للاشتراك في دراسة تجريبية لاختبار النُهج الجديدة وكانت النتائج مشجعة حتى الآن.
  • Notes the launching of a pilot phase for a voluntary indicative scale of contributions aimed at enhancing predictability in financing the programme of work and broadening the base of contributions;
    يلاحظ بدء مرحلة تجريبية كجدول اشتراكات إرشاري طوعي بهدف تعزيز الانتظام في تمويل برنامج العمل وتوسيع نطاق قاعدة المساهمات؛
  • UNIDO, in cooperation with others, is presently implementing chemical leasing pilot projects in the Russian Federation, Egypt and Mexico.
    وتنفذ منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية حاليا، بالاشتراك مع آخرين، مشاريع تجريبية لتأجير المواد الكيميائية في الاتحاد الروسي ومصر والمكسيك.
  • As stated on various occasions, during the pilot period the strategic alliance covers the joint establishment of up to 15 UDs to further enhance the visibility and field presence of UNIDO.
    ذُكر في مناسبات مختلفة أن التحالف الاستراتيجي سيشمل، خلال الفترة التجريبية، الاشتراك في إنشاء ما يصل إلى 15 مكتبا مصغرا لزيادة بروز اليونيدو وحضورها الميداني.
  • The Centre also assisted the South Africa Police Service to formulate and implement two pilot projects, with UNDP, to promote crime prevention in schools and the community, especially in rural areas.
    وساعد المركز أيضا شرطة المملكة العربية السعودية في تصميم وتنفيذ مشاريع تجريبية، بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي، لتشجيع منع الجريمة في المدارس والمجتمعات المحلية، خاصة في المناطق الريفية.
  • The pilot phase of the implementation of the voluntary indicative scale of contributions is under way, and a report on progress is before the Council/Forum for its consideration (UNEP/GCSS.VIII/INF/12*).
    يجري تنفيذ المرحلة التجريبية لجدول الاشتراكات الطوعي، ويعرض على المجلس/المحفل (UNEP/GCSS.VIII/5/INF/2*) تقرير عن التقدم المحرز للنظر فيه.
  • The ICSC secretariat was requested to provide an update on this matter concerning the possible inclusion of the Centre in the pilot study at the Commission's sixtieth session (spring 2005);
    وطلب إلى أمانة اللجنة أن تقدم إليها في دورتها الستين (ربيع عام 2005) معلومات مستكملة عن هذا الموضوع تتعلق بإمكانية اشتراك المركز في الدراسة التجريبية؛